Stema alb negrux

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanţă pentru modificarea

 şi completarea Legii nr.207/2015 privind

Codul de procedură fiscală

 

 

Analizând proiectul de Ordonanţă pentru modificarea şi completarea Legii nr.207/2015 privind Codul de procedură fiscală, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.234 din 09.08.2019 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D720/12.08.2019,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

          În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată şi art.46(2) din Regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului Legislativ,

          Avizează favorabil proiectul de ordonanţă, cu următoarele observaţii şi propuneri:

1. Prezentul proiect are ca obiect de reglementare modificarea şi completarea Legii nr.207/2015 privind Codul de procedură fiscală, cu modificările şi completările ulterioare, amendamente justificate de necesitatea transpunerii în dreptul intern a prevederilor Directivei (UE) 2017/1852 a Consiliului din 10 octombrie 2017 privind mecanismele de soluţionare a litigiilor fiscale în Uniunea Europeană.

         Menţionăm că, potrivit prevederilor art.22 alin.(1) teza întâi din directiva sus-menţionată, termenul-limită pentru transpunerea acesteia a fost 30 iunie 2019.

Proiectul are ca temei dispoziţiile art.1 pct.I poz.6 din Legea nr.128/2019 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe.

2. Menţionăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se poate pronunţa asupra oportunităţii soluţiilor legislative preconizate.

3. Semnalăm lipsa, în varianta transmisă, a avizelor Consiliului Economic şi Social, al Autorităţii Naţionale de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal şi al Consiliului Superior al Magistraturii. În cazul existenței avizelor ori după primirea acestora, Secţiunea a 6-a din Nota de fundamentare la proiect trebuie  modificată în mod corespunzător.

4. La formula introductivă, cu referire la temeiul legal invocat, pentru un spor de precizie normativă, expresia „art.1 pct. I.6” se va reda sub forma „art.1 pct.I poz.6”.

5. În acord cu uzanțele normative, sugerăm reformularea părților dispozitive ale pct.1-3 de la art.I, după cum urmează:

„1. Denumirea titlului IX se modifică și va avea următorul cuprins:”;

„2. După denumirea titlului IX se introduce denumirea unui nou capitol, cu următorul cuprins:”;

„3. După articolul 283 se introduce un nou capitol, Capitolul II, cuprinzând articolele 2831-28319, cu următorul cuprins:”.

6. Referitor la textele propuse la pct.3 al art.I, se rețin următoarele:

a) La textul propus pentru alin.(1) al art.2831, semnalăm că acesta are caracter general. Prin urmare, este de analizat dacă alineatul respectiv nu ar trebui să se regăsească în partea de început a titlului, ca articol de sine stătător. În cazul preluării acestei observații, vor fi necesare reformularea lit.a) de la alin.(1) al art.2831, revederea marcajului celorlalte alineate din cuprinsul art.2831 și a numerotării articolelor subsecvente, precum și revizuirea normelor de trimitere la acest articol.

La actualul alin.(3) lit.b), pentru un spor de rigoare în redactare, propunem ca sintagma „persoanelor afectate atunci când apar astfel de litigii” să fie redată sub forma „persoanelor afectate de litigiile prevăzute la lit.a)”. Observația este valabilă și pentru actualul alin.(4) al aceluiași articol, cu referire la formularea „astfel de litigii”.

Referitor la textul propus pentru actualul alin.(4), cuprinzând o definiție a expresiei „chestiune litigioasă”, pentru sistematizarea normelor proiectului, respectiva definiție ar trebui prevăzută la art.2832 alin.(1), alături de alte definiții ale unor expresii utilizate în cadrul noului capitol.

b) În textul propus pentru alin.(1) al art.2832, având în vedere că definițiile vizează numai expresii, propunem eliminarea din cadrul părții introductive a expresiei „termeni și”.

La lit.c), semnalăm că, potrivit normelor de tehnică legislativă, o enumerare distinctă marcată cu o literă nu poate cuprinde la rândul ei alte enumerări. Pe cale de consecință, sugerăm reformularea textului. Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare din proiect.

De asemenea, la partea introductivă a enumerării, pentru utilizarea limbajului juridic consacrat, expresia „menționate la” se va reda sub forma „prevăzute la”, observație valabilă pentru toate cazurile asemănătoare.

c) La textul propus pentru art.2833 alin.(1) teza a II-a, propunem ca expresia „în termen de trei ani” să fie redată sub forma „în termen de 3 ani”, observație pe care o reiterăm pentru toate situațiile asemănătoare.

La alin.(3), pentru suplețea textului, propunem eliminarea sintagmei „privind limba oficială în administrația fiscală”.

La alin.(6) lit.c), din considerente de redactare, propunem eliminarea sintagmei „De asemenea, persoana afectată trebuie să ofere” din debutul tezei a doua, urmând ca la finalul tezei întâi să fie utilizat semnul de punctuaţie punct şi virgulă, iar nu punct.

d) În textul propus pentru art.2834 alin.(7) lit.a), întrucât titlul Legii nr.554/2004 este redat într-o prevedere anterioară, nu mai este necesară redarea acestuia.

Totodată, sugerăm ca expresia „de la notificare” să fie înlocuită cu formularea „de la data primirii notificării”.

La alin.(8) lit.c), pentru o exprimare adecvată, sugerăm ca sintagma „căii de atac de la litera (a)” să fie redată sub forma „căii de atac prevăzute la lit.a)”.

De asemenea, propunem reformularea sintagmei „dar nu se poate face derogare de la hotărârea instanței competente”, având în vedere că, potrivit normelor de tehnică legislativă, instituția derogării operează de la un act normativ la altul.

e) În textul propus pentru art.2835 alin.(1) teza întâi, pentru concizia normei, se va renunţa la utilizarea cuvântului „toate” din formularea „toate diligenţele necesare”.

 

 

         De asemenea, pentru un spor de rigoare în redactare, sugerăm ca formularea „în termen de doi ani. Termenul de doi ani începe” să fie redată sub forma „în termen de 2 ani, termen care începe”.

La alin.(2), recomandăm ca sintagma „termenul de doi ani prevăzut la alin.(1)” să fie redată sub forma „termenul prevăzut la alin. (1)”.

La alin.(3), din considerente de redactare, sugerăm schimbarea topicii frazei, în sensul ca prima abreviere „A.N.A.F.” să fie inserată înaintea verbului „emite”, precum și redarea sintagmei „și o transmite persoanei afectate, de îndată” sub forma „pe care o transmite de îndată persoanei afectate”.

         Referitor la alin.(7), pentru asigurarea caracterului complet al normei, sugerăm să se analizeze dacă proiectul nu ar trebui să stabilească un termen pentru emiterea respectivului ordin. Observaţia este valabilă, în mod corespunzător, şi pentru art.2839 alin.(2).

f) În textul propus pentru art.2836 alin.(1), pentru suplețea normei, propunem eliminarea sintagmei „denumită în continuare comisia consultativă” din cadrul părții introductive, observație valabilă și pentru cazul asemănător de la art.28310 alin.(1) lit.b).

La teza I de la alin.(2), propunem inserarea conjuncției „ori” înaintea sintagmei „nu există”.

La alin.(7) teza I, propunem reformularea sintagmei „nici A.N.A.F. sau nici celelalte autoritățile competente”, astfel: „nici A.N.A.F. și nici celelalte autorități competente”.

De asemenea, propunem ca expresia „după cum este prevăzut la” să fie înlocuită cu termenul „potrivit”, observație valabilă pentru toate situațiile similare, inclusiv pentru expresia „astfel cum se prevede la” din cadrul normei propuse pentru teza I a art.2838 alin.(4).

La teza a II-a a alin.(7), pentru aceleași considerente de redactare, sugerăm ca sintagma „de la data la care termenul de 60 de zile a expirat” să fie înlocuită cu formularea „de la data expirării termenului de 60 de zile”.

La alin.(9), în acord cu uzanțele normative, expresia „în conformitate cu art.28314 alin.(1)” se va reda sub forma „potrivit art.28314 alin.(1)”.

g) În textul propus pentru art.2837 alin.(2), pentru suplețea normei și în vederea utilizării limbajului juridic consacrat, sintagma „de la expirarea termenului de 120 de zile menționat la” se va reda sub forma „de la expirarea termenului prevăzut la”.

h) La textul propus pentru art.2838 alin.(4) lit.a), pentru rigoarea exprimării, sugerăm ca sintagma „pe parcursul celor trei ani precedenți numirii ei” să fie redată sub forma „pe parcursul ultimilor 3 ani anteriori numirii sale”. Reiterăm această observație și pentru situația asemănătoare de la lit.d) a aceluiași alineat, unde propunem ca sintagma „pe parcursul unei perioade de cel puțin trei ani anterioare datei numirii sale” să fie redată sub forma „pe parcursul ultimilor 3 ani anteriori datei numirii sale”.

La alin.(6), pentru rigoarea exprimării, propunem ca textul să debuteze, astfel:

(6) Pentru o perioadă de 12 luni de la data emiterii deciziei ...”.   

i) La textul propus pentru art.2839 alin.(1) teza a doua, semnalăm că  formularea „cel puțin trei persoane” este imprecisă, fiind necesară revederea și reformularea acesteia.

Totodată, pentru respectarea stilului și limbajului normativ, sintagma „condițiilor menționate anterior” se va înlocui cu expresia „acestor condiții”.

La alin.(5), pentru utilizarea stilului și limbajului normativ, partea de debut va fi reformulată, astfel:

„(5) În situația în care A.N.A.F. are motive întemeiate să formuleze obiecții față de menținerea unei persoane independente pe lista prevăzută la alin.(1) ...”.

La alin.(6), referitor la sintagma „în termen de 180 de zile”, pentru claritatea normei, este necesar ca textul să prevadă data de la care începe să curgă termenul respectiv.

j) Referitor la textul propus pentru art.28310 alin.(2), apreciem că formularea propusă nu asigură suficientă claritate normei, motiv pentru care sugerăm revederea și reformularea textului.

La alin.(4), pentru respectarea uzanțelor în redactarea actelor normative, sintagmele „Prevederile art.28312 și art.28313 și „menționat la art.28311 se vor înlocui cu sintagmele „Prevederile art.28312 și 28313 și „prevăzut la art.28311.

k) În textul propus pentru art.28311, la partea introductivă a alin.(1) teza a II-a, pentru utilizarea unei terminologii unitare, termenul „Regulamentul” se va înlocui cu expresia „Regulamentul de funcționare”.

La alin.(2), întrucât art.2866 alin.(1) lit.a) nu cuprinde prevederi referitoare la comisia consultativă înființată pentru a emite aviz, este necesară analizarea și reformularea normei de trimitere.

La alin.(6), pentru respectarea limbajului normativ, sintagma „în conformitate cu alin.(4) și (5)” se va reda sub forma „potrivit prevederilor alin.(4) și (5)”. Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare din proiect.

Totodată, pentru unitate redacțională, sintagma „Directiva 1852/2017” se va reda sub forma „Directiva (UE) 2017/1852”.

l) În textul propus pentru art.28313 alin.(4) ultima teza, pentru precizia normei, este necesară înlocuirea formulării „pe lângă A.N.A.F.” cu exprimarea „la A.N.A.F.”.

m) La textul propus pentru art.28314 alin.(3), pentru  corectitudinea exprimării, expresia „își adoptă avizul” se va reda sub forma „emite avizul”.

n) La textul propus pentru art.28316 alin.(5), întrucât formularea „în conformitate cu art.2836 alin.(1), dispozițiile art.2836 alin.(1) nu se aplică” nu este corectă, fiind necesară revederea și reformularea acesteia. 

o) În ceea ce privește art.28317, având în vedere că norma de la alin.(1) face referire și la microîntreprinderi, sugerăm ca denumirea marginală a articolului să se refere și la acestea.

         La alin.(1), pentru raţiuni de tehnică legislativă, este necesar indicarea expresă a dispoziţiilor din ordonanţă de la care se instituie excepţia în cauză.

      De asemenea, având în vedere că Ordinul ministrului finanțelor publice nr.1802/2014 este la prima menționare în text, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, după anul acestuia se va insera formularea „pentru aprobarea Reglementărilor contabile privind situațiile financiare anuale individuale și situațiile financiare anuale consolidate”.

Totodată, pentru rigoare redacțională,  norma de trimitere la art.2836 alin.(1)” se va reda corect.

p) În textul propus pentru art.28318 alin.(4), pentru utilizarea limbajului specific normativ, sintagma „astfel cum este prevăzut la alin.(3)” se va înlocui cu expresia „potrivit alin.(3)”.  În același mod se va reda și sintagma „în conformitate cu alineatul (3)”  din cuprinsul alin.(5). 

            7. La art.II, referitor data de 1 iulie 2019, având în vedere că data respectivă a fost depășită, pentru a nu fi încălcat principiul neretroactivității legii, este de analizat dacă soluțiile propuse nu ar trebui corelate cu data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe.

La alin.(1), având în vedere că art.2833 – 28319 din Legea nr.207/2015, cu modificările și completările ulterioare se introduc prin prezentul proiect, pentru rigoarea exprimării, expresia „inclusiv cele aduse prin prezenta ordonanță” se va elimina.

 La alin.(2), pentru corectitudinea exprimării, sintagma „Prevederile prevăzute la alin(1)” se va înlocui cu sintagma „Dispozițiile alin.(1)”.

De asemenea, pentru rigoare în redactare, propunem ca formularea ,,să cadă de acord în acest sens” să fie înlocuită cu sintagma „să convină în acest sens”, preluându-se, în acest mod, terminologia art.23 alin.2 teza a doua din directivă.

 

 

 

 

 

 

 

                               PREŞEDINTE

 

dr. Dragoş   ILIESCU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bucureşti

Nr.695/20.08.2019